Top
Einführung in die Whatfix Inhalteübersetzung
  • 13 May 2024
  • 1 Minute zum Lesen
  • Dunkel
    Licht
  • pdf

Einführung in die Whatfix Inhalteübersetzung

  • Dunkel
    Licht
  • pdf

Artikel-Zusammenfassung

Whatfix Desktop ermöglicht es Ihnen, Whatfix-Inhalte in verschiedene Sprachen zu übersetzen, ohne dass Sie jeden Flow in einer anderen Sprache von Grund auf neu erstellen müssen. Dies hilft Ihnen, mit Ihren Benutzern in deren Muttersprache zu korrespondieren.

Wie Whatfix verschiedene Sprachen unterstützt

Whatfix verwendet Englisch als Standardsprache. Die Verfasser von Inhalten können diese auf Englisch erstellen und sie dann in ihre gewünschte Sprache übersetzen. Sie können den Textinhalt, die Schaltflächen/Elemente und den in der QuickInfo eingefügten Inhalt übersetzen.

Lokalisierung von Inhalten in Whatfix-Komponenten

Viele Applikationen unterstützen verschiedene internationale Sprachen und stellen spezielle Teams für die Übersetzung bereit. In solchen Applikationen können die Benutzer ihre bevorzugte Sprache in der Applikation einstellen, und der gesamte Inhalt der Applikation wird in der eingestellten Sprache angezeigt. Aufgrund der Einbindung der Whatfix-Flows in die Applikation wurde die Anforderung gestellt, den Text der Whatfix-Komponenten entsprechend der in der Applikation eingestellten Sprache anzupassen. Deshalb haben wir uns bemüht, die Synergie mit dem üblichen Sprachübersetzungsprozess zu gewährleisten. Whatfix stellt für jede unterstützte Sprache eine Konfigurationsdatei bereit.

Es gibt drei Verfahren zur Übersetzung von Whatfix-Inhalten und -Widgets,

Info
  • Die übersetzten Sprachdateien werden in den Whatfix-Geschäftskonten abgespeichert.
  • Wenn für eine bestimmte Sprache für Whatfix-Flows keine Übersetzungen vorhanden sind und ein Benutzer dieselbe Sprache für die Applikation festlegt, dann werden die Flows in der Standardsprache angezeigt, in der sie im Whatfix-Konto erstellt und veröffentlicht wurden.
Note
  • Sie können den Inhalt/das Widget übersetzen, das sich in den Entwurf und Bereit Stadien befindet.
  • Wenn Sie den Inhalt und die Widgets übersetzen möchten, die sich in der Produktionsphase befinden, müssen Sie eine Version des Inhalts in der Entwurfsphase erstellen, indem Sie den Cursor über den Inhalt bewegen und auf das Symbol Bearbeiten klicken. Sie können dann in der Entwurfsphase Änderungen an der Version vornehmen und diese in die Produktion Phase schicken, um die bestehende Version zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie unter WhatFix-Inhalten oder Widgets in der Produktionsphase bearbeiten.

War dieser Artikel hilfreich?

Changing your password will log you out immediately. Use the new password to log back in.
First name must have atleast 2 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Last name must have atleast 1 characters. Numbers and special characters are not allowed.
Enter a valid email
Enter a valid password
Your profile has been successfully updated.