- 13 May 2024
- 2 Minuten zu lesen
-
Drucken
-
DunkelLicht
-
pdf
Inhalte in der UI übersetzen
- Aktualisiert am 13 May 2024
- 2 Minuten zu lesen
-
Drucken
-
DunkelLicht
-
pdf
Whatfix Desktop ermöglicht es Ihnen, Whatfix-Inhalte in verschiedenen Sprachen zu übersetzen, ohne jeden Flow von Grund auf neu in einer anderen Sprache erstellen zu müssen. Dies hilft Ihnen, mit Ihren Benutzern in deren Muttersprache zu korrespondieren.
Für weitere Informationen zu unterstützten Sprachen, sehen Sie Sprachen Unterstützt von Whatfix.
Gehen Sie wie folgt vor, um Inhalte zu übersetzen:
Wenn Sie ein Benutzer mit Übersetzer-Zugang sind, beginnen Sie bei Schritt 4.
-
Auf dem Whatfix Guidance Dashboard, klicken Sie Einstellungen.
-
Klicken Sie Übersetzungen.
-
Klicken Sie auf die Sprache, in die Sie den Inhalt übersetzen möchten.
-
Klicken Sie im linken Bereich auf die Art des Inhalte, den Sie übersetzen möchten.
-
Klicken Sie auf den zu übersetzenden Inhalt.
your title goes here- Sie können nur die Inhalte und Widgets übersetzen, die sich in den Stufen Entwurf und Bereit befinden.
- Sie können das Stadium, in dem sich der Inhalt oder das Widget befindet, in der Spalte Stadium anzeigen.
-
Geben Sie die Suchbegriffe Ihrer Wahl ein.
your title goes here- Das Hinzufügen von Suchbegriffen kann Endbenutzern helfen, die gesuchten Informationen zu finden, selbst wenn die Wörter, die sie in ihrer Suchabfrage verwenden, nicht genau die Wörter sind, die in Ihrem Inhalt verwendet werden. Dies verbessert die Sichtbarkeit Ihrer Inhalte, wenn Ihr Endbenutzer nach ihnen sucht.
- Suchbegriffe können nur zu Flows hinzugefügt werden, wenn Inhalte in der UI übersetzt werden.
-
Klicken Sie Alle übersetzen.
-
In dem Bestätigungs-Pop-up, klicken Sie Alle übersetzen.
Sie können auch ausgewählte Felder übersetzen lassen, indem Sie die Die zu übersetzenden Felder auswählen Option aus dem Dropdown-Menü auswählen und dann die Felder, die Sie übersetzen möchten, mithilfe des Kontrollkästchens neben jedem Feld auswählen.
-
Whatfix übersetzt keine Links, die als Teil von statischen Inhalten wie Videos und Links hinzugefügt werden, von der Standardsprache in eine andere Sprache. Sie haben jedoch die Möglichkeit, bereits übersetzte URLs in das Link-Feld einzufügen.
-
Das Link-Feld ist optional. Wenn Sie keinen übersetzten Link haben, werden Ihre Endbenutzer den Inhalt des Links in der Standardsprache sehen.
-
Sie müssen die übersetzte URL des eingebetteten Videos in das Link-Feld einfügen, damit Ihre Endbenutzer das Video problemlos ansehen können.
- Nach Abschluss, klicken Sie Speichern.
Der übersetzte Inhalt Status wird auf Abgeschlossen aktualisiert und an das Ende der Liste verschoben. Für weitere Informationen sehen Sie Status der Sprachdateiübersetzung.
- Wiederholen Sie die Schritte von 5 bis 8, um den gesamten Inhalt zu übersetzen.
- Whatfix Desktop prüft nicht die Richtigkeit der übersetzten Sprache. So kann ein Benutzer beispielsweise Deutsch auswählen und den Text auf Russisch eingeben.
- Nur Account Manager können zusätzliche Sprachen hinzufügen.
- Die Sprache, in der Whatfix-Inhalte für den Endbenutzer angezeigt werden, hängt von der in der Anwendung und im Browser gewählten Sprache ab. Für weitere Informationen sehen Sie, um die Sprache Ihrer Anwendung zu erkennen, aktivieren Sie Whatfix.
- Sie können den Eigenschaften-Abschnitt im linken Bereich verwenden, um den Whatfix UI-Text zu übersetzen, damit der Benutzer sowohl den von Ihnen erstellten Inhalt als auch die Whatfix UI in der übersetzten Sprache sieht.